若い配信主があまりにも漢字が読めない

若い配信主があまりにも漢字が読めない

ことを1/25の夜配信で嘆きました。同時に今の中高齢層が当たり前に読み書きしていた言葉が、風化し死語になっていることも話しました。

以下の漢字なりを調べず、自力で、読み•簡単な意味を書いてみてください。よろしくお願いします。

重箱読み
湯桶読み
しゃっちょこばる(漢字だと鯱張る)
灰白色
思惑(湯桶読み)
承前
拝承
題記の件(掲題・題記・主題・標題・表記も同じ意味です)
世論
慮る
未曾有(麻生大臣がかつて誤読)

ひらがなが多い文章は読みずらいですね。スマフォで変換されるからいい、という向きもあるかと思います。しかし知らない言葉は「音を知らない」ので、かなを準備することができないのです。

勉学心に長けた外国人に漢字力で及ばない場面が、今後増えてくるのではないでしょうか?

댓글