Comments (149)

やっぱり日本語より英語のほうが意味がわかりやすいね!
ちんちんはちんちん、まんまんはまんまんなんだよ!
ふたなりは至高
我々はそれらを『ピクトグラム(絵文字?)』と呼ぶ
意訳でもするならね
言葉と写真は互いに別々のものである、という感じ
しかし我々は小さな絵から更に、より多くの情報を得ている。
勉強がんばって
言葉は言葉で写真は写真である。
我々の情報はほぼ言葉による。
通信制限で聞こえない 死ぬ
我々の情報のほとんどは言葉からくるものだ。
ああああああああああああ
ヒントがほしいのか答えが欲しいのか
google先生に頼んでみるのは?
なんだよピクトグラムってあれかよ
写真がコミュニケーションで有用という内容でおk?